Sindbad~EG File Manager

Current Path : /home/escuelai/public_html/it/marketplace/accounts/locales/
Upload File :
Current File : /home/escuelai/public_html/it/marketplace/accounts/locales/cs_CZ.po

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Accounts Development Team
# This file is distributed under the same license as the GLPI - Accounts plugin package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Xavier CAILLAUD <thetsmr@gmail.com>, 2020
# David Stepan <stepand@tiscali.cz>, 2022
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLPI - Accounts plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-26 12:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-02 15:26+0000\n"
"Last-Translator: David Stepan <stepand@tiscali.cz>, 2022\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/infotelGLPI/teams/12352/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"

#: hook.php:787
msgid "Associate to account"
msgstr "Přiřadit k účtu"

#: setup.php:130 inc/account.class.php:57 inc/profile.class.php:176
#: inc/profile.class.php:207
msgid "Account"
msgid_plural "Accounts"
msgstr[0] "Účet"
msgstr[1] "Účty"
msgstr[2] "Účtů"
msgstr[3] "Účty"

#: ajax/generatepassword.php:67
msgid "Select at least on checkbox"
msgstr "Vyber alespoň jednu volbu"

#: ajax/log_decrypt.php:44
msgid "Uncrypted"
msgstr "Dešifrované"

#: front/account.php:52 front/account.php:53 front/account.php:58
msgid "Type view"
msgstr "Typ pohledu"

#: front/hash.form.php:85 inc/account.class.php:537 inc/account.class.php:610
#: inc/account.class.php:744 inc/account.class.php:769
#: inc/account_item.class.php:697 inc/account_item.class.php:717
#: inc/report.class.php:193
msgid "Wrong encryption key"
msgstr "Chybný šifrovací klíč"

#: front/hash.form.php:89 inc/aeskey.class.php:174
msgid "Encryption key modified"
msgstr "Šifrovací klíč změněn"

#: front/hash.form.php:93
msgid "The old or the new encryption key can not be empty"
msgstr "Je třeba vyplnit jak původní, tak nový šifrovací klíč"

#: inc/account.class.php:148 inc/account.class.php:156
#: inc/account.class.php:577 inc/account.class.php:587
#: inc/account_item.class.php:641 inc/notificationtargetaccount.class.php:59
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:177
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:226
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:276
msgid "Affected User"
msgstr "Dotčený uživatel"

#: inc/account.class.php:447 inc/account.class.php:520
#: inc/account_item.class.php:608
msgid "There is no encryption key for this entity"
msgstr "Pro tuto entitu neexistuje žádný šifrovací klíč"

#: inc/account.class.php:502
msgid ""
"Warning : there are multiple encryption keys for this entity. The encryption"
" key of this entity will be used"
msgstr ""
"Upozornění: Pro tuto entitu existuje několik šifrovacích klíčů. Bude použit "
"šifrovací klíč této entity "

#: inc/account.class.php:528 inc/account.class.php:572
#: inc/account.class.php:1468 inc/account_item.class.php:615
#: inc/account_item.class.php:625 inc/aeskey.class.php:63
#: inc/aeskey.class.php:192 inc/aeskey.class.php:243 inc/aeskey.class.php:265
#: inc/hash.class.php:50 inc/hash.class.php:268 inc/profile.class.php:211
msgid "Encryption key"
msgid_plural "Encryption keys"
msgstr[0] "Šifrovací klíč"
msgstr[1] "Šifrovacích klíčů"
msgstr[2] "Šifrovacích klíčů"
msgstr[3] "Šifrovací klíče"

#: inc/account.class.php:540
msgid "Uncrypt & copy"
msgstr "Dešifrovat & kopírovat"

#: inc/account.class.php:640 inc/account.class.php:649
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:60
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:180
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:227
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:277
msgid "Affected Group"
msgstr "Dotčená skupina"

#: inc/account.class.php:676
msgid "Empty for infinite"
msgstr "Nevyplněné znamená nekonečno"

#: inc/account.class.php:740
msgid "You have not filled the password and encryption key"
msgstr "Nevyplnili jste heslo a šifrovací klíč"

#: inc/account.class.php:767
msgid "Password will not be modified"
msgstr "Heslo nebude změněno"

#: inc/account.class.php:805
msgid "Generate password"
msgstr "Generovat heslo"

#: inc/account.class.php:806
msgid "Numbers"
msgstr "Čísla"

#: inc/account.class.php:807
msgid "Lowercase"
msgstr "Malé znaky"

#: inc/account.class.php:808
msgid "Uppercase"
msgstr "Velké znaky"

#: inc/account.class.php:809
msgid "Special characters"
msgstr "Speciální znaky"

#: inc/account.class.php:811
msgid "Length"
msgstr "Délka"

#: inc/account.class.php:812
msgid " characters"
msgstr "znaky"

#: inc/account.class.php:816
msgid "Generate"
msgstr "Generovat"

#: inc/account.class.php:1097 inc/account.class.php:1188
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:295
msgid "Accounts expired or accounts which expires"
msgstr "Účty kterým skončila nebo končí platnost"

#: inc/account.class.php:1261
msgid "Select the wanted account type"
msgstr "Vyberte požadovaný typ účtu"

#: inc/account.class.php:1369 inc/account_item.class.php:740
msgid "Don't expire"
msgstr "Platnost nikdy neskončí"

#: inc/account_item.class.php:567
msgctxt "button"
msgid "Associate a account"
msgstr "Přiřadit účet"

#: inc/account_item.class.php:706
msgid "Uncrypt"
msgstr "Dešifrovat"

#: inc/accountstate.class.php:51
msgid "Status"
msgid_plural "Statuses"
msgstr[0] "Stav"
msgstr[1] "Stavů"
msgstr[2] "Stavů"
msgstr[3] "Stavy"

#: inc/accounttype.class.php:51
msgid "Type of account"
msgid_plural "Types of account"
msgstr[0] "Typ účtu"
msgstr[1] "Typy účtů"
msgstr[2] "Typů účtů"
msgstr[3] "Typy účtů"

#: inc/aeskey.class.php:76
msgid "Save the encryption key"
msgstr "Uložit šifrovací klíč"

#: inc/aeskey.class.php:185
msgid "Warning : saving the encryption key is a security hole"
msgstr "Upozornění: uložení šifrovacího klíče je slabina v zabezpečení"

#: inc/aeskey.class.php:221 inc/hash.class.php:288
msgid "Hash"
msgstr "Otisk"

#: inc/config.class.php:48
msgid "Plugin Setup"
msgstr "Nastavení zásuvného modulu"

#: inc/config.class.php:82
msgid "Time of checking of of expiration of accounts"
msgstr "Kdy kontrolovat konce platnosti účtů"

#: inc/config.class.php:91
msgid "Accounts expired for more than"
msgstr "Účty, kterým platnost skončila před více než"

#: inc/config.class.php:96
msgid "Accounts expiring in less than"
msgstr "Účty, kterým platnost skončí za méně než"

#: inc/hash.class.php:83 inc/hash.class.php:349 inc/report.class.php:215
msgid "Linked accounts list"
msgstr "Seznam souvisejících účtů"

#: inc/hash.class.php:84
msgid "Modification of the encryption key for all password"
msgstr "Změna šifrovacího klíče pro všechna hesla"

#: inc/hash.class.php:235
msgid "WARNING : a encryption key already exist for this entity"
msgstr "VAROVÁNÍ: pro tuto entitu už existuje šifrovací klíč"

#: inc/hash.class.php:250
msgid ""
"Warning : if you change used hash, the old accounts will use the old "
"encryption key"
msgstr ""
"Varování: pokud změníte použitý otisk, staré účty budou nadále používat "
"původní šifrovací klíč"

#: inc/hash.class.php:273
msgid "Generate hash with this encryption key"
msgstr "Vytvořit otisk z tohoto šifrovacího klíče"

#: inc/hash.class.php:277 inc/hash.class.php:352 inc/hash.class.php:370
msgid "Please fill the encryption key"
msgstr "Vyplňte šifrovací klíč"

#: inc/hash.class.php:315
msgid ""
"Please do not use special characters like / \\ ' \" & in encryption keys, or"
" you cannot change it after."
msgstr ""
"V šifrovacích klíčích nepoužívejte speciální znaky jako / \\ ' \" & jinak je"
" nebudete moci později změnit."

#: inc/hash.class.php:384
msgid ""
"Warning : if you make a mistake in entering the old or the new key, you "
"could no longer decrypt your passwords. It is STRONGLY recommended that you "
"make a backup of the database before."
msgstr ""
"Varování: pokud uděláte chybu v zadání původního nebo nového klíče, nebudete"
" už moci rozšifrovat svá hesla. Proto je DŮRAZNĚ doporučeno udělat před "
"tímto krokem zálohu databáze."

#: inc/hash.class.php:387
msgid "Old encryption key"
msgstr "Původní šifrovací klíč"

#: inc/hash.class.php:398
msgid "New encryption key"
msgstr "Nový šifrovací klíč"

#: inc/hash.class.php:404
msgid "You want to change the key : "
msgstr "Chcete vyměnit klíč:"

#: inc/hash.class.php:405
msgid " by the key : "
msgstr "za klíč:"

#: inc/notificationstate.class.php:122
msgid "Add a unused status for expiration mailing"
msgstr "Přidat stav nepoužito pro zprávy o skončení platnosti"

#: inc/notificationstate.class.php:160
msgid "Unused status for expiration mailing"
msgstr "Stav nepoužito pro zprávy o skončení platnosti"

#: inc/notificationtargetaccount.class.php:48
msgid "New account"
msgstr "Nový účet"

#: inc/notificationtargetaccount.class.php:49
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:218
msgid "Accounts expired"
msgstr "Účty kterým skončila platnost"

#: inc/notificationtargetaccount.class.php:50
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:219
msgid "Accounts which expires"
msgstr "Účty kterým končí platnost"

#: inc/notificationtargetaccount.class.php:154
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:292
msgid "An account has been created"
msgstr "Účet byl vytvořen"

#: inc/notificationtargetaccount.class.php:207
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:271
msgid "Direct link to created account"
msgstr "Přímý odkaz na vytvořený účet"

#: inc/profile.class.php:130 inc/profile.class.php:183
#: inc/profile.class.php:218
msgid "See accounts of my groups"
msgstr "Zobrazit účty v mých skupinách"

#: inc/profile.class.php:137 inc/profile.class.php:187
#: inc/profile.class.php:222
msgid "See all accounts"
msgstr "Zobrazit všechny účty"

#: inc/report.class.php:145
msgid "Uncrypted password"
msgstr "Dešifrované heslo"

Sindbad File Manager Version 1.0, Coded By Sindbad EG ~ The Terrorists