Sindbad~EG File Manager
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Accounts Development Team
# This file is distributed under the same license as the GLPI - Accounts plugin package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Xavier CAILLAUD <thetsmr@gmail.com>, 2020
# FranciscoFJ <dev-ooo@satel-sa.com>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLPI - Accounts plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-13 16:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-02 15:26+0000\n"
"Last-Translator: FranciscoFJ <dev-ooo@satel-sa.com>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/infotelGLPI/teams/12352/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: hook.php:788
msgid "Associate to account"
msgstr "Asociar a la cuenta"
#: setup.php:117 inc/account.class.php:56 inc/menu.class.php:42
#: inc/profile.class.php:176 inc/profile.class.php:207
msgid "Account"
msgid_plural "Accounts"
msgstr[0] "Cuenta"
msgstr[1] "Cuentas"
#: ajax/generatepassword.php:67
msgid "Select at least on checkbox"
msgstr "Seleccionar al menos una casilla"
#: ajax/log_decrypt.php:44
msgid "Uncrypted"
msgstr "Descifrar"
#: front/account.php:53 front/account.php:58
msgid "Type view"
msgstr "Vista por tipo"
#: front/hash.form.php:85 inc/account.class.php:486 inc/account.class.php:551
#: inc/account.class.php:675 inc/account.class.php:694
#: inc/account_item.class.php:692 inc/account_item.class.php:711
#: inc/report.class.php:192
msgid "Wrong encryption key"
msgstr "Clave de cifrado errónea"
#: front/hash.form.php:89 inc/aeskey.class.php:170
msgid "Encryption key modified"
msgstr "Se modificó la clave de cifrado"
#: front/hash.form.php:93
msgid "The old or the new encryption key can not be empty"
msgstr "La antigua o la nueva clave de cifrado no pueden estar vacías"
#: inc/account.class.php:124 inc/account.class.php:518
#: inc/account.class.php:528 inc/account_item.class.php:640
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:59
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:177
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:226
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:276
msgid "Affected User"
msgstr "Usuario en cuestión"
#: inc/account.class.php:398 inc/account.class.php:471
#: inc/account_item.class.php:609
msgid "There is no encryption key for this entity"
msgstr "No existe clave de cifrado por esa entidad"
#: inc/account.class.php:453
msgid ""
"Warning : there are multiple encryption keys for this entity. The encryption"
" key of this entity will be used"
msgstr ""
"Advertencia: hay varias claves de cifrado para esta entidad. Se utilizará la"
" clave de cifrado de esta entidad"
#: inc/account.class.php:479 inc/account.class.php:513
#: inc/account_item.class.php:616 inc/account_item.class.php:624
#: inc/aeskey.class.php:59 inc/aeskey.class.php:188 inc/aeskey.class.php:239
#: inc/aeskey.class.php:260 inc/hash.class.php:50 inc/hash.class.php:264
#: inc/menu.class.php:50
msgid "Encryption key"
msgid_plural "Encryption key"
msgstr[0] "Clave de cifrado"
msgstr[1] "Claves de cifrado"
#: inc/account.class.php:489
msgid "Uncrypt & copy"
msgstr "Descifrar y copiar"
#: inc/account.class.php:579 inc/account.class.php:588
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:60
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:180
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:227
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:277
msgid "Affected Group"
msgstr "Grupo en cuestión"
#: inc/account.class.php:615
msgid "Empty for infinite"
msgstr "Vacío para infinito"
#: inc/account.class.php:671
msgid "You have not filled the password and encryption key"
msgstr "Por favor, introduzca la contraseña y la clave de cifrado"
#: inc/account.class.php:692
msgid "Password will not be modified"
msgstr "La contraseña no será modificada"
#: inc/account.class.php:720
msgid "Generate password"
msgstr "Crear contraseña"
#: inc/account.class.php:721
msgid "Numbers"
msgstr "Números"
#: inc/account.class.php:722
msgid "Lowercase"
msgstr "Minúscula"
#: inc/account.class.php:723
msgid "Uppercase"
msgstr "Mayúscula"
#: inc/account.class.php:724
msgid "Special characters"
msgstr "Caracteres especiales"
#: inc/account.class.php:726
msgid "Length"
msgstr "Longitud"
#: inc/account.class.php:727
msgid " characters"
msgstr "caracteres"
#: inc/account.class.php:730
msgid "Generate"
msgstr "Generar"
#: inc/account.class.php:1014 inc/account.class.php:1105
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:295
msgid "Accounts expired or accounts which expires"
msgstr "Cuentas caducadas o que van a caducar"
#: inc/account.class.php:1174
msgid "Select the wanted account type"
msgstr "Seleccione el tipo de cuenta deseado"
#: inc/account.class.php:1282 inc/account_item.class.php:734
msgid "Don't expire"
msgstr "No caduca nunca"
#: inc/account_item.class.php:568
msgctxt "button"
msgid "Associate a account"
msgstr "Asociar una cuenta"
#: inc/account_item.class.php:701
msgid "Uncrypt"
msgstr "Descifrar"
#: inc/accountstate.class.php:51
msgid "Status"
msgid_plural "Statuses"
msgstr[0] "Estado"
msgstr[1] "Estados"
#: inc/accounttype.class.php:51
msgid "Type of account"
msgid_plural "Types of account"
msgstr[0] "Tipo de cuenta"
msgstr[1] "Tipos de cuenta"
#: inc/aeskey.class.php:72
msgid "Save the encryption key"
msgstr "Salvar la clave de cifrado"
#: inc/aeskey.class.php:181
msgid "Warning : saving the encryption key is a security hole"
msgstr "Cuidado : salvar la clave de cifrado es un agujero de seguridad"
#: inc/aeskey.class.php:217 inc/hash.class.php:283
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
#: inc/config.class.php:48
msgid "Plugin Setup"
msgstr "Configuración del complemento"
#: inc/config.class.php:83
msgid "Time of checking of of expiration of accounts"
msgstr "Período de comprobación de validez de las cuentas"
#: inc/config.class.php:92
msgid "Accounts expired for more than"
msgstr "Cuentas caducadas desde más de"
#: inc/config.class.php:95
msgid "Accounts expiring in less than"
msgstr "Cuentas que van a caducar en menos de"
#: inc/hash.class.php:79 inc/hash.class.php:339 inc/report.class.php:214
msgid "Linked accounts list"
msgstr "Lista de cuentas asociadas"
#: inc/hash.class.php:80
msgid "Modification of the encryption key for all password"
msgstr "Modificación de la clave de cifrado para todas las contraseñas"
#: inc/hash.class.php:231
msgid "WARNING : a encryption key already exist for this entity"
msgstr "CUIDADO : una clave de cifrado ya existe por esa entidad"
#: inc/hash.class.php:246
msgid ""
"Warning : if you change used hash, the old accounts will use the old "
"encryption key"
msgstr ""
"CUIDADO : Si cambias el hash actual, las cuentas antiguas seguirán usando la"
" clave de descifrado antigua"
#: inc/hash.class.php:268
msgid "Generate hash with this encryption key"
msgstr "Generar el hash a partir de esta clave de cifrado"
#: inc/hash.class.php:272 inc/hash.class.php:342 inc/hash.class.php:356
msgid "Please fill the encryption key"
msgstr "Por favor, introduzca la clave de cifrado"
#: inc/hash.class.php:305
msgid ""
"Please do not use special characters like / \\ ' \" & in encryption keys, or"
" you cannot change it after."
msgstr ""
"No utilice caracteres especiales como / \\ ' \" & en claves de cifrado, or "
"no podrá cambiarlas."
#: inc/hash.class.php:370
msgid ""
"Warning : if you make a mistake in entering the old or the new key, you "
"could no longer decrypt your passwords. It is STRONGLY recommended that you "
"make a backup of the database before."
msgstr ""
"ATENCION : si se equivoca en la introducción de la antigua o la nueva clave,"
" no podrá volver a descifrar sus contraseñas. OBLIGATORIO realizar una copia"
" de la BD antes de proceder."
#: inc/hash.class.php:373
msgid "Old encryption key"
msgstr "Clave de cifrado antigua"
#: inc/hash.class.php:383
msgid "New encryption key"
msgstr "Clave de cifrado nueva"
#: inc/hash.class.php:388
msgid "You want to change the key : "
msgstr "Para cambiar la clave:"
#: inc/hash.class.php:389
msgid " by the key : "
msgstr " ¿por la clave? : "
#: inc/notificationstate.class.php:122
msgid "Add a unused status for expiration mailing"
msgstr "Añadir un estado no utilizado por la notificación de caducidad"
#: inc/notificationstate.class.php:160
msgid "Unused status for expiration mailing"
msgstr "Estados no utilizados por la notificación de caducidad"
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:48
msgid "New account"
msgstr "Nueva cuenta"
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:49
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:218
msgid "Accounts expired"
msgstr "Cuentas caducadas"
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:50
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:219
msgid "Accounts which expires"
msgstr "Cuentas que van a caducar"
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:154
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:292
msgid "An account has been created"
msgstr "Se ha creado una cuenta nueva"
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:207
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:271
msgid "Direct link to created account"
msgstr "Enlace a la nueva cuenta creada"
#: inc/profile.class.php:130 inc/profile.class.php:183
#: inc/profile.class.php:218
msgid "See accounts of my groups"
msgstr "Ver las cuentas de mis grupos"
#: inc/profile.class.php:137 inc/profile.class.php:187
#: inc/profile.class.php:222
msgid "See all accounts"
msgstr "Ver todas las cuentas"
#: inc/report.class.php:145
msgid "Uncrypted password"
msgstr "Contraseña descifrada"
Sindbad File Manager Version 1.0, Coded By Sindbad EG ~ The Terrorists