Sindbad~EG File Manager
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Accounts Development Team
# This file is distributed under the same license as the GLPI - Accounts plugin package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Xavier CAILLAUD <thetsmr@gmail.com>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLPI - Accounts plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-27 12:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-02 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Xavier CAILLAUD <thetsmr@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/infotelGLPI/teams/12352/fr_FR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: hook.php:787
msgid "Associate to account"
msgstr "Associer au compte"
#: setup.php:138 inc/account.class.php:57 inc/profile.class.php:176
#: inc/profile.class.php:207
msgid "Account"
msgid_plural "Accounts"
msgstr[0] "Compte"
msgstr[1] "Comptes"
#: ajax/generatepassword.php:67
msgid "Select at least on checkbox"
msgstr "Sélectionner au moins une case à cocher"
#: ajax/log_decrypt.php:44
msgid "Uncrypted"
msgstr "Déchiffré"
#: front/account.php:52 front/account.php:53 front/account.php:58
msgid "Type view"
msgstr "Vue par type"
#: front/hash.form.php:85 inc/account.class.php:539 inc/account.class.php:613
#: inc/account.class.php:746 inc/account.class.php:771
#: inc/account_item.class.php:697 inc/account_item.class.php:717
#: inc/report.class.php:193
msgid "Wrong encryption key"
msgstr "Mauvaise clé de chiffrement"
#: front/hash.form.php:89 inc/aeskey.class.php:174
msgid "Encryption key modified"
msgstr "Clé de chiffrement modifiée"
#: front/hash.form.php:93
msgid "The old or the new encryption key can not be empty"
msgstr ""
"L'ancienne ou la nouvelle clé de chiffrement ne peuvent pas être vides"
#: inc/account.class.php:148 inc/account.class.php:156
#: inc/account.class.php:580 inc/account.class.php:590
#: inc/account_item.class.php:641 inc/notificationtargetaccount.class.php:59
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:177
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:226
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:276
msgid "Affected User"
msgstr "Utilisateur concerné"
#: inc/account.class.php:448 inc/account.class.php:522
#: inc/account_item.class.php:608
msgid "There is no encryption key for this entity"
msgstr "Il n'existe pas de clé de chiffrement pour cette entité"
#: inc/account.class.php:501
msgid ""
"Warning : there are multiple encryption keys for this entity. The encryption"
" key of this entity will be used"
msgstr ""
"Attention : il existe plusieurs clés de chiffrement pour cette entité. La "
"clé de cryptage de cette entité sera utilisée"
#: inc/account.class.php:519
msgid "Your encryption key is malformed, please generate the hash"
msgstr "Votre clé de chiffrement est malformée, veuillez générer le hash"
#: inc/account.class.php:530 inc/account.class.php:574
#: inc/account.class.php:1470 inc/account_item.class.php:615
#: inc/account_item.class.php:625 inc/aeskey.class.php:63
#: inc/aeskey.class.php:192 inc/aeskey.class.php:243 inc/aeskey.class.php:265
#: inc/hash.class.php:50 inc/hash.class.php:269 inc/profile.class.php:211
msgid "Encryption key"
msgid_plural "Encryption keys"
msgstr[0] "Clé de chiffrement"
msgstr[1] "Clés de chiffrement"
#: inc/account.class.php:542
msgid "Uncrypt & copy"
msgstr "Déchiffrer & copier"
#: inc/account.class.php:642 inc/account.class.php:651
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:60
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:180
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:227
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:277
msgid "Affected Group"
msgstr "Groupe concerné"
#: inc/account.class.php:678
msgid "Empty for infinite"
msgstr "Vide pour infini"
#: inc/account.class.php:742
msgid "You have not filled the password and encryption key"
msgstr "Veuillez renseigner le mot de passe et la clé de chiffrement"
#: inc/account.class.php:769
msgid "Password will not be modified"
msgstr "Le mot de passe ne sera pas modifié"
#: inc/account.class.php:807
msgid "Generate password"
msgstr "Générer un mot de passe"
#: inc/account.class.php:808
msgid "Numbers"
msgstr "Nombres"
#: inc/account.class.php:809
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuscule"
#: inc/account.class.php:810
msgid "Uppercase"
msgstr "Majuscule"
#: inc/account.class.php:811
msgid "Special characters"
msgstr "Caractères spéciaux"
#: inc/account.class.php:813
msgid "Length"
msgstr "Longueur"
#: inc/account.class.php:814
msgid " characters"
msgstr "caractères"
#: inc/account.class.php:818
msgid "Generate"
msgstr "Générer"
#: inc/account.class.php:1099 inc/account.class.php:1190
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:295
msgid "Accounts expired or accounts which expires"
msgstr "Comptes expirés ou comptes qui vont expirer"
#: inc/account.class.php:1263
msgid "Select the wanted account type"
msgstr "Sélectionnez le type de compte souhaité"
#: inc/account.class.php:1371 inc/account_item.class.php:740
msgid "Don't expire"
msgstr "N'expire pas"
#: inc/account_item.class.php:567
msgctxt "button"
msgid "Associate a account"
msgstr "Associer un compte"
#: inc/account_item.class.php:706
msgid "Uncrypt"
msgstr "Déchiffrer"
#: inc/accountstate.class.php:51
msgid "Status"
msgid_plural "Statuses"
msgstr[0] "Statut"
msgstr[1] "Statuts"
#: inc/accounttype.class.php:51
msgid "Type of account"
msgid_plural "Types of account"
msgstr[0] "Type de compte"
msgstr[1] "Types de compte"
#: inc/aeskey.class.php:76
msgid "Save the encryption key"
msgstr "Enregistrer la clé de chiffrement"
#: inc/aeskey.class.php:185
msgid "Warning : saving the encryption key is a security hole"
msgstr ""
"Attention : enregistrer la clé de chiffrement est une faille de sécurité"
#: inc/aeskey.class.php:221 inc/hash.class.php:289
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
#: inc/config.class.php:48
msgid "Plugin Setup"
msgstr "Configuration du plugin"
#: inc/config.class.php:82
msgid "Time of checking of of expiration of accounts"
msgstr "Délai de vérification d'expiration des comptes"
#: inc/config.class.php:91
msgid "Accounts expired for more than"
msgstr "Comptes expirés depuis plus de"
#: inc/config.class.php:96
msgid "Accounts expiring in less than"
msgstr "Comptes qui vont expirer dans moins de"
#: inc/hash.class.php:83 inc/hash.class.php:368 inc/report.class.php:215
msgid "Linked accounts list"
msgstr "Liste des comptes liés"
#: inc/hash.class.php:84
msgid "Modification of the encryption key for all password"
msgstr "Modification de la clé de chiffrement"
#: inc/hash.class.php:236
msgid "WARNING : a encryption key already exist for this entity"
msgstr "ATTENTION : Une clé de chiffrement existe déjà pour cette entité."
#: inc/hash.class.php:251
msgid ""
"Warning : if you change used hash, the old accounts will use the old "
"encryption key"
msgstr ""
"ATTENTION : si vous modifiez la hash utilisé, les anciens comptes "
"utiliseront encore l'ancienne clé de chiffrement"
#: inc/hash.class.php:274
msgid "Generate hash with this encryption key"
msgstr "Générer le hash à partir de cette clé de chiffrement"
#: inc/hash.class.php:278 inc/hash.class.php:371 inc/hash.class.php:389
msgid "Please fill the encryption key"
msgstr "Veuillez renseigner la clé de chiffrement"
#: inc/hash.class.php:316
msgid ""
"Please do not use special characters like / \\ ' \" & in encryption keys, or"
" you cannot change it after."
msgstr ""
"Merci de ne pas utiliser de caractères spéciaux comme / \\ ' \" & dans les "
"clés de chiffrement, sinon vous risquez de ne pas pouvoir les modifier "
"ultérieurement"
#: inc/hash.class.php:349
msgid "You must generate the hash for your encryption key"
msgstr "Vous devez générer le hachage de votre clé de chiffrement"
#: inc/hash.class.php:403
msgid ""
"Warning : if you make a mistake in entering the old or the new key, you "
"could no longer decrypt your passwords. It is STRONGLY recommended that you "
"make a backup of the database before."
msgstr ""
"ATTENTION : si vous vous trompez dans la saisie de l'ancienne ou la nouvelle"
" clé, vous ne pourrez plus déchiffrer vos mots de passe. Il est donc "
"FORTEMENT conseillé de faire une sauvegarde de la base avant."
#: inc/hash.class.php:406
msgid "Old encryption key"
msgstr "Ancienne clé de chiffrement"
#: inc/hash.class.php:417
msgid "New encryption key"
msgstr "Nouvelle clé de chiffrement"
#: inc/hash.class.php:423
msgid "You want to change the key : "
msgstr "Voulez vous modifier la clé : "
#: inc/hash.class.php:424
msgid " by the key : "
msgstr " par la clé : "
#: inc/notificationstate.class.php:122
msgid "Add a unused status for expiration mailing"
msgstr "Statuts non utilisés dans l'envoi des emails d'expiration"
#: inc/notificationstate.class.php:160
msgid "Unused status for expiration mailing"
msgstr "Ajouter un statut non utilisé dans l'envoi des emails d'expiration"
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:48
msgid "New account"
msgstr "Nouveau compte"
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:49
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:218
msgid "Accounts expired"
msgstr "Comptes expirés"
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:50
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:219
msgid "Accounts which expires"
msgstr "Comptes qui vont expirer"
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:154
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:292
msgid "An account has been created"
msgstr "Un nouveau compte a été créé"
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:207
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:271
msgid "Direct link to created account"
msgstr "Lien direct vers le compte créé"
#: inc/profile.class.php:130 inc/profile.class.php:183
#: inc/profile.class.php:218
msgid "See accounts of my groups"
msgstr "Voir les comptes de mes groupes"
#: inc/profile.class.php:137 inc/profile.class.php:187
#: inc/profile.class.php:222
msgid "See all accounts"
msgstr "Voir les comptes de tous"
#: inc/report.class.php:146
msgid "Uncrypted password"
msgstr "Mot de passe déchiffré"
#: inc/servicecatalog.class.php:84 inc/servicecatalog.class.php:91
msgid "See your accounts"
msgstr "Voir vos comptes"
Sindbad File Manager Version 1.0, Coded By Sindbad EG ~ The Terrorists