Sindbad~EG File Manager

Current Path : /home/escuelai/public_html/it/marketplace/escalade/locales/
Upload File :
Current File : /home/escuelai/public_html/it/marketplace/escalade/locales/fr_CA.po

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Tiago Graça, 2020
# Tiago Graça, 2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLPI Plugin - Escalade\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 09:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Graça, 2022\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/teclib/glpi-project-plugin-escalade/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"

#: inc/config.class.php:137
msgid "Assign the technical group on ticket category change"
msgstr "Assigner le groupe technique au changement de catégorie du ticket"

#: inc/config.class.php:126
msgid "Assign the technical manager on ticket category change"
msgstr "Assigner le responsable technique lors d'un changement de catégorie de ticket"

#: inc/config.class.php:113
msgid "Assign ticket to initial group on solve ticket"
msgstr "Réassigner le ticket au groupe initial"

#: inc/user.class.php:125
msgid "Bypass filtering on the groups assignment"
msgstr "Outrepasser le filtrage lors de l'assignation de groupes"

#: js/cloneandlink_ticket.js.php:42
msgid "Clone and link"
msgstr "Cloner et lier"

#: inc/config.class.php:149
msgid "Clone tickets"
msgstr "Cloner les tickets"

#: inc/config.class.php:159
msgid "Close cloned tickets at the same time"
msgstr "Fermer en même temps les tickets clonés"

#: inc/config.class.php:35
msgid "Configuration Escalade plugin"
msgstr "Configuration du plugin Escalade"

#: inc/config.class.php:243
msgid "Display delete button"
msgstr "Afficher le bouton de suppression"

#: inc/config.class.php:337
msgid "Don't change"
msgstr "Ne pas modifier"

#: inc/config.class.php:298 hook.php:495 hook.php:513
msgid "Enable filtering on the groups assignment"
msgstr "Activer le filtrage sur l'attribution des groupes"

#: inc/ticket.class.php:747
msgid "Error : adding actors (group)"
msgstr "Erreur : ajout des acteurs (groupe)"

#: inc/ticket.class.php:738
msgid "Error : adding actors (user)"
msgstr "Erreur : ajout des acteurs (utilisateur)"

#: inc/ticket.class.php:757
msgid "Error : adding documents"
msgstr "Erreur : ajout des documents"

#: inc/ticket.class.php:727
msgid "Error : adding followups"
msgstr "Erreur: ajout des suivis"

#: inc/ticket.class.php:712
msgid "Error : adding link between the two tickets"
msgstr "Erreur : ajout de lien entre les deux tickets"

#: inc/ticket.class.php:700
msgid "Error : adding new ticket"
msgstr "Erreur : ajout de nouveau ticket"

#: inc/ticket.class.php:684
msgid "Error : get old ticket"
msgstr "Erreur : récupération ancien ticket"

#: inc/group_group.class.php:52 inc/user.class.php:164
#: front/config.form.php:64 setup.php:171
msgid "Escalation"
msgstr "Escalade"

#: inc/config.class.php:84
msgid "Escalation history in tasks"
msgstr "Historique des escalades dans les tâches"

#: hook.php:450
msgid "Group concerned by the escalation"
msgstr "Groupe concerné par l'escalade"

#: inc/notification.class.php:79
msgid "Group escalated in the ticket"
msgstr "Groupe d'escalade du ticket"

#: inc/notification.class.php:81
msgid "Manager of the group escalated in the ticket"
msgstr "Responsable du groupe en escalade du ticket"

#: inc/config.class.php:223
msgid ""
"Nota: This feature (creation part) is duplicate with the <a "
"href='##link##'>Behavior</a>plugin. This last has priority."
msgstr "Note: Cette fonctionnalité (partie création) est en doublon avec le plugin <a href='##link##'>Comportement</a>. Ce dernier ayant la priorité."

#: hook.php:468
msgid "Number of escalations"
msgstr "Nombre d'escalades"

#: hook.php:482
msgid "Number of escalations between two groups"
msgstr "Nombre d'escalades entre deux groupes"

#: inc/history.class.php:124
msgid "Reassign the ticket to group"
msgstr "Réassigner le ticket au groupe"

#: inc/config.class.php:50
msgid "Remove old assign group on new group assign"
msgstr "Supprimer l'assignation de l'ancien groupe lors de l'ajout d'une nouvelle assignation"

#: inc/config.class.php:231
msgid "Remove requester(s) on escalation"
msgstr "Retirer le(s) demandeur(s) lors d'une escalade"

#: inc/config.class.php:93
msgid "Remove technician(s) on escalation"
msgstr "Retirer le(s) technicien(s) lors d'une escalade"

#: inc/notification.class.php:85
msgid "Requester user of the task/reminder"
msgstr "Utilisateur demandeur de la tâche/rappel"

#: inc/notification.class.php:57
msgid "Requester user of the ticket"
msgstr "Utilisateur demandeur du ticket"

#: inc/ticket.class.php:141
msgid "Solution provided, back to the group"
msgstr "Solution fournie, retour au groupe"

#: inc/ticket.class.php:203
msgid "Solution rejected, return to the group"
msgstr "Solution rejetée, renvoi au groupe"

#: inc/notification.class.php:215
msgid "Solve date modification"
msgstr "Date de modification de la résolution"

#: inc/ticket.class.php:722 inc/ticket.class.php:763 inc/ticket.class.php:768
msgid "This ticket has been cloned from the ticket num"
msgstr "Ce ticket a été cloné depuis le ticket n°"

#: inc/config.class.php:105
msgid "Ticket status after an escalation"
msgstr "État du ticket après une escalade"

#: inc/history.class.php:209
msgid "Tickets to close (climbed)"
msgstr "Tickets à fermer (escaladés)"

#: inc/history.class.php:195
msgid "Tickets to follow (climbed)"
msgstr "Tickets à suivre (escaladés)"

#: inc/config.class.php:177
msgid "Use the technician's group"
msgstr "Utiliser le groupe du technicien"

#: inc/history.class.php:148
msgid "View full history"
msgstr "Afficher l'historique complet"

#: inc/config.class.php:195
msgid "a time of creation"
msgstr "une date de création"

#: inc/config.class.php:197
msgid "a time of modification"
msgstr "une date de modification"

#: inc/ticket.class.php:311
msgid "escalated to the group"
msgstr "escalade au groupe"

#: front/popup_histories.php:33
msgid "full assignation history"
msgstr "historique d'assignation complet"

#: front/climb_group.php:35 ajax/assign_me.php:34
msgid "missing parameters"
msgstr "paramètres manquants"

#: inc/config.class.php:72
msgid "show group assign history visually"
msgstr "Afficher l'historique d'assignation de groupe de manière visuelle"

Sindbad File Manager Version 1.0, Coded By Sindbad EG ~ The Terrorists