Sindbad~EG File Manager

Current Path : /home/escuelai/public_html/it/marketplace/genericobject/locales/
Upload File :
Current File : /home/escuelai/public_html/it/marketplace/genericobject/locales/pt_PT.po

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLPI Plugin - Genericobject\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-13 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-23 09:47+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/teclib/glpi-project-plugin-genericobject/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"

#: inc/profile.class.php:152
msgid "(No types defined yet)"
msgstr "(Nenhum tipo definido ainda)"

#: inc/type.class.php:185
msgid "A type already exists with the same name"
msgstr "Já existe um tipo com o mesmo nome"

#: inc/field.class.php:130
msgid "Add new field"
msgstr "Adicionar um novo campo"

#: inc/type.class.php:647
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamento"

#: front/familylist.php:40 index.php:71
msgid "Empty family"
msgstr "Família vazia"

#: inc/typefamily.class.php:39 inc/type.class.php:491 inc/type.class.php:632
msgid "Family of type of objects"
msgstr "Família do tipo de objetos"

#: front/field.form.php:54
msgid "Field added successfully"
msgstr "Campo adicionado com sucesso"

#: front/field.form.php:44
msgid "Field(s) deleted successfully"
msgstr "Campo (s) excluído com sucesso"

#: inc/field.class.php:68
msgid "Fields associated with the object"
msgstr "Campos associados ao objeto"

#: inc/profile.class.php:144
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: inc/type.class.php:737
msgid "Icon (impact analysis)"
msgstr ""

#: inc/type.class.php:588
msgid "Internal identifier"
msgstr "Identificador interno"

#: inc/field.class.php:74
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"

#: inc/type.class.php:882
msgid "Link to other objects"
msgstr "Ligação para outro objeto"

#: inc/field.class.php:75
msgid "Name in DB"
msgstr "Nome na BD"

#: inc/type.class.php:666
msgid "Network connections"
msgstr "Ligações de rede"

#: inc/object.class.php:562
msgid "Object preview"
msgstr "Pré-visualização de objetos"

#: inc/profile.class.php:150
msgid "Objects"
msgstr "Objetos"

#: inc/object_item.class.php:112 inc/profile.class.php:42
#: inc/type.class.php:403 inc/type.class.php:538 front/familylist.php:36
#: front/familylist.php:44 front/type.form.php:76 setup.php:231 index.php:61
msgid "Objects management"
msgstr "Gerenciamento de objetos"

#: inc/type.class.php:1892
msgid "Other"
msgid_plural "Others"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: inc/field.class.php:325
msgid "Read-only field"
msgstr "Campo somente de leitura"

#: inc/type.class.php:869
msgid "Regenerate files"
msgstr "Regenerar ficheiros"

#: front/commontreedropdown.form.php:39 front/commondropdown.php:39
#: front/commondropdown.form.php:39
msgid "The requested dropdown does not exists"
msgstr "A lista suspensa solicitada não existe"

#: inc/type.class.php:178
msgid "Type must start with a letter"
msgstr "Tipo deve começar com uma letra"

#: inc/type.class.php:159
msgid "Type name is missing"
msgstr "Um tipo de nome está ausente"

#: inc/type.class.php:165
msgid "Type name must be longer"
msgstr "Um tipo de nome deve ser mais longo"

#: inc/profile.class.php:290 inc/type.class.php:69 front/object.php:36
#: front/type.php:41
msgid "Type of objects"
msgstr "Tipo de objetos"

#: inc/type.class.php:171
msgid ""
"Types 'field', 'object' and 'type' are reserved. Please choose another one"
msgstr "Os tipos ‘field’, ‘object’ e ‘type’ são reservados. Por favor, escolha outro"

#. TRANS:  %1$s is itemtype name
#: inc/type.class.php:2261
#, php-format
msgid "Unable to load the class %1$s."
msgstr "Não é possível carregar a classe usando %1$s."

#: inc/object.class.php:826
msgid "You must configure rights to enable the preview"
msgstr "Deve configurar os direitos para habilitar a visualização"

#. TRANS:  %1$s is itemtype name
#: inc/type.class.php:2263
#, php-format
msgid ""
"You probably have garbage data in your database for this plugin and missing "
"files in %1$s"
msgstr "Provavelmente tem dados incorretos na sua base de dados para este plugin e arquivos ausentes em %1$s"

#: inc/type.class.php:674
msgid "geninventorynumber plugin"
msgstr "geninventorynumber plugin"

#: inc/type.class.php:672
msgid "injection file plugin"
msgstr "plugin de arquivo de injeção"

#: inc/type.class.php:676
msgid "item's uninstallation plugin"
msgstr "plugin de desinstalação do item"

#: inc/type.class.php:675
msgid "order plugin"
msgstr "outro plugin"

#: inc/type.class.php:677
msgid "simcard plugin"
msgstr "simcard plugin"

#: inc/type.class.php:678
msgid "treeview plugin"
msgstr ""

Sindbad File Manager Version 1.0, Coded By Sindbad EG ~ The Terrorists