Current File : /home/escuelai/public_html/wp-content/plugins/social-pug/translations/social-pug-es_ES.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Social Pug\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 13:50+0200\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../development/web projects/socialpug/wp-content/"
"plugins/social-pug\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es_ES\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: inc/admin/admin-metaboxes.php:21
msgid "Share Options"
msgstr "Opciones para Compartir"

#: inc/admin/admin-metaboxes.php:23
msgid "Share Statistics"
msgstr "Estadística"

#: inc/admin/admin-metaboxes.php:44
msgid "General Social Media Custom Content"
msgstr "Contenido general personalizado de redes sociales"

#: inc/admin/admin-metaboxes.php:45
msgid ""
"These fields populate the Open Graph meta tags that are used by certain "
"social networks to share your post's content. If these are missing, the "
"title, the excerpt and the featured image of the post are used instead."
msgstr ""
"Estos campos rellenan las etiquetas meta de Open Graph que son utilizadas "
"por algunas redes sociales para compartir el contenido de tu entrada. Si "
"éstos faltan, el título, el extracto y la imagen principal de la entrada se "
"utilizan en su lugar."

#: inc/admin/admin-metaboxes.php:48
msgid "Custom Title"
msgstr "Título Personalizado"

#: inc/admin/admin-metaboxes.php:49
msgid "Custom Description"
msgstr "Descripción Personalizada"

#: inc/admin/admin-metaboxes.php:50
msgid "Custom Image"
msgstr "Imagen Preferida"

#: inc/admin/admin-metaboxes.php:53
msgid "Twitter Specific Custom Content"
msgstr "Contenido Personalizado para Twitter"

#: inc/admin/admin-metaboxes.php:54
msgid ""
"This will be the Tweet that will be shared when clicking the Twitter button. "
"If this fields is not set, the post's title will be used instead."
msgstr ""
"Este será el Tweet que se compartirá al hacer clic en el botón de Twitter. "
"Si este campo está vacío, se utilizará el título de la entrada."

#: inc/admin/admin-metaboxes.php:56
msgid "Custom Tweet"
msgstr "Tweet Personalizado"

#: inc/admin/admin-metaboxes.php:59
msgid "Pinterest Specific Custom Content"
msgstr "Contenido Personalizado para Pinterest"

#: inc/admin/admin-metaboxes.php:60
msgid ""
"This will be the image and description that will be shared when clicking on "
"the Pin button. If these are not set, the user will be presented with all "
"images from the post."
msgstr ""
"Estas seran la imagen y la descripción que se compartirán al hacer clic en "
"el botón Pin. Si no se establecen, se mostrarán al usuario todas las "
"imágenes de la entrada."

#: inc/admin/admin-metaboxes.php:62
msgid "Pinterest Custom Image"
msgstr "Imagen Preferida para Pinterest"

#: inc/admin/admin-metaboxes.php:63
msgid "Pinterest Custom Description"
msgstr "Descripción Personalizada para Pinterest"

#: inc/admin/admin-metaboxes.php:66
msgid "Display Options"
msgstr "Opciones de Visualización"

#: inc/admin/admin-metaboxes.php:68
msgid "Hide buttons for the"
msgstr "Ocultar los botones para"

#: inc/admin/admin-metaboxes.php:93
msgid "Network"
msgstr "Red Social"

#: inc/admin/admin-metaboxes.php:94 inc/functions-admin.php:449
msgid "Shares"
msgstr "Comparticiones"

#: inc/admin/admin-metaboxes.php:123
msgid "Total shares"
msgstr "Comparticiones totales"

#: inc/admin/admin-widgets.php:9
msgid "Social Pug: Top Shared Posts"
msgstr "Social Pug: Entradas Más Compartidas "

#: inc/admin/admin-widgets.php:10
msgid "Display the most shared posts from any custom post type."
msgstr ""
"Mostrar las entradas más compartidas de cualquier tipo de entrada "
"personalizada."

#: inc/admin/admin-widgets.php:118
msgid "Shares: "
msgstr "Comparticiones:"

#: inc/admin/admin-widgets.php:157 inc/admin/admin-widgets.php:295
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#: inc/admin/admin-widgets.php:164
msgid "Post types:"
msgstr "Tipos de Entrada:"

#: inc/admin/admin-widgets.php:175
msgid "Post Options:"
msgstr "Opciones de Entrada:"

#: inc/admin/admin-widgets.php:177
msgid "Number of posts to show: "
msgstr "Número de entradas para mostrar:"

#: inc/admin/admin-widgets.php:183
msgid "Display featured image:"
msgstr "Mostrar imagen destacada:"

#: inc/admin/admin-widgets.php:189
msgid "Featured image size: "
msgstr "Tamaño de la imagen destacada:"

#: inc/admin/admin-widgets.php:202
msgid "Display post excerpt:"
msgstr "Mostrar extracto de la entrada:"

#: inc/admin/admin-widgets.php:208
msgid "Display post total share count:"
msgstr "Mostrar número total de comparticiones de la entrada:"

#: inc/admin/admin-widgets.php:246
msgid "Social Pug: Social Media Follow Buttons"
msgstr "Social Pug: Botones de Seguir en las Redes Sociales"

#: inc/admin/admin-widgets.php:247
msgid "Display social media follow buttons."
msgstr "Mostrar los botones de seguir en las redes sociales."

#: inc/admin/admin-widgets.php:301
msgid "Description:"
msgstr "Descripción"

#: inc/admin/admin-widgets.php:307
msgid "Buttons Settings:"
msgstr "Configuración de Botones:"

#: inc/admin/admin-widgets.php:308
msgid ""
"You can edit the look and feel of the buttons by pressing the button below:"
msgstr "Puede editar el aspecto de los botones pulsando el botón de abajo:"

#: inc/admin/admin-widgets.php:309
msgid "Buttons Settings"
msgstr "Configuración de Botones"

#: inc/admin/submenu-page-content.php:10 inc/functions.php:112
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: inc/admin/submenu-page-follow-widget.php:10 inc/functions.php:50
#: inc/functions.php:118
msgid "Follow Widget"
msgstr "Widget \"Seguir\""

#: inc/admin/submenu-page-import-export.php:10
msgid "Import/Export"
msgstr "Importar/Exportar"

#: inc/admin/submenu-page-mobile.php:10 inc/functions.php:32
#: inc/functions.php:113
msgid "Mobile Sticky"
msgstr "Mobile Sticky"

#: inc/admin/submenu-page-pop-up.php:9 inc/functions.php:41
#: inc/functions.php:114
msgid "Pop-Up"
msgstr "Pop-Up"

#: inc/admin/submenu-page-settings.php:10
#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:5 index.php:187
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"

#: inc/admin/submenu-page-settings.php:87
msgid "Serial key is valid."
msgstr "La clave serial del producto es válida."

#: inc/admin/submenu-page-settings.php:91
msgid "Serial key is invalid or missing."
msgstr "La clave serial del producto no es válida o falta."

#: inc/admin/submenu-page-sidebar.php:10 inc/functions.php:14
#: inc/functions.php:111
msgid "Floating Sidebar"
msgstr "Barra Lateral Flotante"

#: inc/admin/submenu-page-toolkit.php:10
msgid "Toolkit"
msgstr "Herramientas"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:14
msgid "Configure Content Sharing Buttons"
msgstr "Configurar los Botones de Compartir Contenido"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:22
#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:22
#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:23
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:22
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:23
msgid "Social Networks"
msgstr "Redes Sociales"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:31
#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:30
#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:31
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:31
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:32
msgid "Select which social networks to display"
msgstr "Selecciona las redes sociales para mostrar"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:41
#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:40
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:41
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:42
msgid "Button Style"
msgstr "Estilo del botón"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:105
#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:104
#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:41
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:72
msgid "Display Settings"
msgstr "Configuración de Visualización"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:107
#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:106
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:107
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:74
msgid "Button shape"
msgstr "Forma del botón"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:107
#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:106
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:107
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:74
msgid "Rectangular"
msgstr "Rectangular"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:107
#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:106
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:107
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:74
msgid "Rounded"
msgstr "Redondeado"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:107
#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:106
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:107
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:74
msgid "Circle"
msgstr "Círculo"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:109
#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:108
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:109
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:76
msgid "Button size"
msgstr "Tamaño del botón"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:109
#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:108
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:109
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:76
msgid "Small"
msgstr "Pequeño "

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:109
#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:108
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:109
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:76
msgid "Medium"
msgstr "Mediano "

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:109
#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:108
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:109
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:76
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:111
msgid "Position"
msgstr "Posición "

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:111
msgid "Above"
msgstr "Arriba"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:111
msgid "Below"
msgstr "Abajo"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:111
msgid "Both"
msgstr "Ambos"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:113
#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:110
#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:45
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:111
msgid "Number of columns"
msgstr "Número de columnas"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:113
#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:110
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:111
msgid "Width Auto"
msgstr "Ancho Automático"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:113
#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:110
#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:45
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:111
msgid "1 column"
msgstr "1 columna"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:113
#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:110
#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:45
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:111
msgid "2 columns"
msgstr "2 columnas"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:113
#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:110
#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:45
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:111
msgid "3 columns"
msgstr "3 columnas"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:113
#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:110
#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:45
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:111
msgid "4 columns"
msgstr "4 columnas"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:113
#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:110
#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:45
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:111
msgid "5 columns"
msgstr "5 columnas"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:113
#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:110
#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:45
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:111
msgid "6 columns"
msgstr "6 columnas"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:115
msgid "Share Text"
msgstr "Texto para Compartir"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:117
#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:112
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:113
msgid "Show labels"
msgstr "Mostrar etiquetas"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:119
#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:114
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:115
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:80
msgid "Button spacing"
msgstr "Espaciado del botón"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:121
#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:116
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:167
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:88
msgid "Show on mobile"
msgstr "Mostrar en el móvil"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:128
#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:58
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:121
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:95
msgid "Buttons Share Counts"
msgstr "Recuento de Comparticiones para Botones"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:130
#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:60
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:123
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:97
msgid "Show share count"
msgstr "Mostrar recuento de comparticiones"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:130
#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:60
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:123
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:97
msgid "Display the share count for each social network."
msgstr "Mostrar recuento de comparticiones de cada red social."

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:132
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:125
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:99
msgid "Show total share count"
msgstr "Mostrar recuento total de comparticiones"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:132
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:125
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:99
msgid "Display the share count for all social networks."
msgstr "Mostrar recuento de comparticiones de todas las redes sociales."

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:134
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:127
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:101
msgid "Total count position"
msgstr "Posición del recuento total de comparticiones"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:134
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:127
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:101
msgid "Before Buttons"
msgstr "Antes"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:134
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:127
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:101
msgid "After Buttons"
msgstr "Después"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:136
#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:62
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:129
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:103
msgid "Share count round"
msgstr "Recuento redondeado de comparticiones"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:136
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:129
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:103
msgid ""
"If the share count for each network is bigger than 1000 it will be rounded "
"to one decimal ( eg. 1267 will show as 1.2k ). Applies to Total Share Counts "
"as well."
msgstr ""
"Si el recuento de comparticiones para cada red es mayor que 1000, se "
"redondeará a un decimal (por ejemplo, 1267 se mostrará como 1,2k). También "
"se aplica al Recuento Total de Comparticiones."

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:138
#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:64
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:131
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:105
msgid "Minimum share count"
msgstr "Recuento mínimo de comparticiones"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:138
#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:64
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:131
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:105
msgid ""
"Display share counts only if the total share count is higher than this value."
msgstr ""
"Mostrar recuento de comparticiones sólo si el recuento total de "
"comparticiones es superior a este valor."

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:145
#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:123
#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:71
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:137
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:112
msgid "Buttons Custom Colors"
msgstr "Colores Personalizadas para Botones"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:147
#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:125
#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:73
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:139
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:114
msgid "Buttons color"
msgstr "Color de botones"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:148
#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:126
#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:74
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:140
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:115
msgid "Buttons hover color"
msgstr "Color de botones sobre (hover)"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:155
#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:81
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:173
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:122
msgid "Post Type Display Settings"
msgstr "Configuración de la Visualización del Tipo de Entrada"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:163
#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:133
#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:89
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:181
#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:113
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:130
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar Cambios"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:14
msgid "Configure Follow Widget Buttons"
msgstr "Configurar los Botones del Widget para Seguir"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-import-export.php:6
msgid "Import and Export"
msgstr "Importar y Exportar"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-import-export.php:11
#: inc/admin/views/view-submenu-page-import-export.php:18
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-import-export.php:14
msgid ""
"Select a settings file exported by this plugin. Importing the file will "
"result in overwriting all settings saved by the plugin."
msgstr ""
"Seleccione un archivo de configuración exportado por este plugin. La "
"importación del archivo resultará en sobrescribir todas las configuraciones "
"guardadas por el plugin."

#: inc/admin/views/view-submenu-page-import-export.php:22
#: inc/admin/views/view-submenu-page-import-export.php:27
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-import-export.php:25
msgid ""
"After clicking the button below a file with all settings from the plugin "
"will be saved on your computer. The file will be having the \".json\" "
"extension."
msgstr ""
"Después de hacer clic en el botón de abajo, un archivo con todas las "
"configuraciones del plugin se guardará en su computadora. El archivo tendrá "
"la extensión \".json\"."

#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:14
msgid "Configure Mobile Sharing Buttons"
msgstr "Configurar los Botones de Compartir en Móvil"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:43
msgid "Screen width (pixels)"
msgstr "Ancho de la pantalla (píxeles)"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:43
msgid ""
"For screen widths smaller than this value ( in pixels ) the Mobile Sticky "
"will be displayed on screen."
msgstr ""
"Para anchos de pantalla menor que este valor (en píxeles), el Mobile Sticky "
"aparecerá en la pantalla."

#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:47
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:153
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:82
msgid "Intro Animation"
msgstr "Animación Intro"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:47
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:153
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:82
msgid "No Animation"
msgstr "Sin Animación"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:47
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:153
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:82
msgid "Fade In"
msgstr "Fundir"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:47
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:82
msgid "Slide In"
msgstr "Deslizar"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:49
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:155
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:84
msgid "Show after user scrolls"
msgstr "Mostrar después de que el usuario desplaza"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:51
#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:157
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:86
msgid "Scroll distance (%)"
msgstr "Distancia de desplazamiento (%)"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:51
#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:86
msgid ""
"The distance in percentage (%) of the total page height the user has to "
"scroll before the buttons will appear."
msgstr ""
"La distancia en porcentaje (%) de la altura total de la página que el "
"usuario tiene que desplazar antes de que aparezcan los botones."

#: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:62
msgid ""
"If the share count for each network is bigger than 1000 it will be rounded "
"to one decimal ( eg. 1267 will show as 1.2k )."
msgstr ""
"Si el recuento de comparticiones para cada red es mayor que 1000, se "
"redondeará a un decimal (por ejemplo, 1267 se mostrará como 1,2k)."

#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:14
msgid "Configure Pop-Up Sharing Buttons"
msgstr "Configurar los Botones Pop-Up de Compartir "

#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:105
msgid "Buttons Display Settings"
msgstr "Configuración de Visualización de los Botones"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:147
msgid "Pop-Up Display Settings"
msgstr "Configuración de Visualización del Pop-Up"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:149
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:151
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:153
msgid "Scale"
msgstr "Escala"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:153
msgid "Slide Up"
msgstr "Deslice hacia arriba"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:153
msgid "Slide Down"
msgstr "Deslice hacia abajo"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:157
msgid ""
"The distance in percentage (%) of the total page height the user has to "
"scroll before the pop-up will appear."
msgstr ""
"La distancia en porcentaje (%) de la altura total de página que el usuario "
"tiene que desplazar antes de que aparezca el pop-up."

#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:159
msgid "Show when at the bottom of the post"
msgstr "Mostrar cuando en la parte inferior de la entrada"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:161
msgid "Show on exit intent"
msgstr "Mostrar a la intención de salida"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:163
msgid "Show after \"x\" seconds"
msgstr "Mostrar después de \"x\" segundos"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:163
msgid "Add a time delay ( in seconds ) until the pop-up should appear."
msgstr "Añada un retardo de tiempo (en segundos) hasta que aparezca el pop-up."

#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:165
msgid "Show once every"
msgstr "Mostrar una vez cada"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:165
msgid "Everytime"
msgstr "Cada vez"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:165
msgid "1 days"
msgstr "1 día"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:165
msgid "2 days"
msgstr "2 días"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:165
msgid "3 days"
msgstr "3 días"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:165
msgid "4 days"
msgstr "4 días"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:165
msgid "5 days"
msgstr "5 días"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:165
msgid "6 days"
msgstr "6 días"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:165
msgid "7 days"
msgstr "7 días"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:165
msgid ""
"The pop-up will appear to users once every X number of days you select. If "
"you select \"Everytime\" the pop-up will appear for each page the user "
"visits."
msgstr ""
"El pop-up aparecerá a los usuarios una vez cada X número de días que "
"seleccione. Si selecciona \"Cada vez\", el pop-up aparecerá para cada página "
"visitada por el usuario."

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:27
msgid "Click to Tweet"
msgstr "Haga clic para Tweet"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:29
msgid "Twitter Username (handle)"
msgstr "Nombre de Usuario de Twitter"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:29
msgid ""
"Add the Twitter Username (handle) that you wish to appear with the tweets. "
"Do not add the \"@\" before the username."
msgstr ""
"Añade el nombre de usuario de Twitter que desea que aparezca con los tweets. "
"No añade el \"@\" antes del nombre de usuario."

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:30
msgid "Tweet style"
msgstr "Estilo del Tweet"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:30
msgid "Simple"
msgstr "Sencillo"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:30
msgid "Boxed"
msgstr "En Caja"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:30
msgid "With Background"
msgstr "Con Fondo"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:30
msgid "Simple with Author Avatar"
msgstr "Sencillo con Avatar del Autor"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:30
msgid "Boxed with Author Avatar"
msgstr "En Caja con Avatar del Autor"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:30
msgid "With Background and Author Avatar"
msgstr "Con Fondo y Avatar del Autor"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:31
msgid "Link Text"
msgstr "Texto del Enlace"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:37
msgid "Link shortening"
msgstr "Acortamiento de enlace"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:45
msgid "Bitly"
msgstr "Bitly"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:51
msgid "Generic Access Token"
msgstr "Token de Acceso Genérico"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:51
#, php-format
msgid ""
"You will need to create an account on %1$sBitly.com%2$s and generate the "
"Generic Access Token from %3$sthis link%4$s."
msgstr ""
"Debe crear una cuenta en %1$sBitly.com%2$s y generar el Token de Acceso "
"Genérico desde %3$seste enlace%4$s."

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:59
msgid "Google Analytics UTM Tracking"
msgstr "Rastreo Google Analytics UTM"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:67
msgid "Campaign Source"
msgstr "Fuente de la Campaña"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:67
msgid ""
"Use utm_source to identify a search engine, newsletter name, or other "
"source. Using \"{{network_name}}\" as value here will add the name of the "
"social network button as the value of the utm_source parameter."
msgstr ""
"Utiliza utm_source para identificar un motor de búsqueda, nombre de boletín "
"u otra fuente. El uso de \"{{network_name}}\" como valor aquí agregará el "
"nombre del botón de red social como el valor del parámetro utm_source."

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:68
msgid "Campaign Medium"
msgstr "Recurso de la Campaña"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:68
msgid "Use utm_medium to identify a medium such as email or social."
msgstr ""
"Utiliza utm_medium para identificar un medio como correo electrónico o "
"social."

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:69
msgid "Campaign Name"
msgstr "Nombre de la Campaña"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:69
msgid ""
"Use utm_campaign to identify a specific product promotion or strategic "
"campaign."
msgstr ""
"Utiliza utm_campaign para identificar una promoción de producto específica o "
"una campaña estratégica."

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:74
msgid "Misc"
msgstr "Misceláneos"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:76
msgid "Disable Open Graph Meta Tags"
msgstr "Desactivar Open Graph Meta Etiquetas"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:77
msgid "Enable Twitter Tweet Counts"
msgstr "Habilitar el Conteo de Twitter Tweets"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:77
#, php-format
msgid ""
"We have partenered with %1$sNew Share Counts%3$s to bring back Twitter Share "
"Counts. You will need to register your website on %1$stheir website%3$s in "
"order for Social Pug to be able to return the share counts. For a step by "
"step tutorial read %2$sthis article%3$s."
msgstr ""
"Nos hemos asociado con %1$sNew Share Counts%3$s para traer de vuelta el "
"Recuento de Comparticiones Twitter. Tendrá que registrar su sitio web "
"%1$saqui%3$s para que Social Pug pueda devolver el recuento de las "
"comparticiones. Para un tutorial paso a paso lee %2$seste artículo%3$s."

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:82
msgid "Register Version"
msgstr "Registrar la Versión"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:84
msgid "Serial Key"
msgstr "Clave del Producto"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:92
msgid "Facebook Username"
msgstr "Nombre de Usuario de Facebook"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:93
msgid "Twitter Username"
msgstr "Nombre de Usuario de Twitter"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:94
msgid "Add Twitter Username to all tweets"
msgstr "Añadir el usuario de Twitter a todos los tweets"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:95
msgid "Google+ Username / ID"
msgstr "Nombre de Usuario/ ID de Google+"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:96
msgid "Pinterest Username"
msgstr "Nombre de Usuario de Pinterest"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:97
msgid "LinkedIn Username"
msgstr "Nombre de Usuario de LinkedIn"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:98
msgid "Reddit Username"
msgstr "Nombre de Usuario de Reddit"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:99
msgid "VK Username"
msgstr "Nombre de Usuario de VK"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:100
msgid "Instagram Username"
msgstr "Nombre de Usuario de Instagram"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:101
msgid "YouTube Username"
msgstr "Nombre de Usuario de YouTube"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:102
msgid "Vimeo Username"
msgstr "Nombre de Usuario de Vimeo"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:103
msgid "SoundCloud Username"
msgstr "Nombre de Usuario de SoundCloud"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:104
msgid "Twitch Username"
msgstr "Nombre de Usuario de Twitch"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:105
msgid "Yummly Username"
msgstr "Nombre de Usuario de Yummly"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:106
msgid "Behance Username"
msgstr "Nombre de Usuario de Behance"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:14
msgid "Configure Sidebar Sharing Buttons"
msgstr "Configurar los Botones de Compartir de la Barra Lateral"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:78
msgid "Buttons position"
msgstr "Posición de los botones"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:78
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:78
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:80
msgid "Adds bottom spacing for each button."
msgstr "Añade espaciado en la parte inferior para cada botón."

#: inc/admin/views/view-submenu-page-toolkit.php:5
msgid "Welcome to Social Pug"
msgstr "Bienvenido/a a Social Pug"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-toolkit.php:6
msgid "This is the new and improved Social Pug admin dashboard."
msgstr "Este es el nuevo y mejorado panel de administración de Social Pug."

#: inc/admin/views/view-submenu-page-toolkit.php:7
msgid ""
"We hope you will enjoy it as much as we do, but if you aren't so sure about "
"it, leave us some feedback with your thoughts."
msgstr ""
"Esperamos que lo disfrute tanto como nosotros, pero si no está tan seguro de "
"ello, déjenos algún comentario con sus pensamientos."

#: inc/admin/views/view-submenu-page-toolkit.php:16
msgid "Share Tools"
msgstr "Herramientas de Compartir"

#: inc/admin/views/view-submenu-page-toolkit.php:29
msgid "Follow Tools"
msgstr "Herramientas de Seguir"

#: inc/functions-admin.php:88
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: inc/functions-admin.php:88
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"

#: inc/functions-admin.php:217
msgid "Select Image"
msgstr "Seleccionar imagen"

#: inc/functions-admin.php:218
msgid "Remove Image"
msgstr "Quitar imagen"

#: inc/functions-admin.php:524
msgid "Settings saved."
msgstr "Configuración guardada."

#: inc/functions-admin.php:525
msgid "Settings imported."
msgstr "Configuración importada."

#: inc/functions-admin.php:526
msgid "Please select an import file."
msgstr "Selecciona un archivo de importación."

#: inc/functions-admin.php:527
msgid "Import file is not valid."
msgstr "El archivo de importación no es válido."

#: inc/functions-admin.php:551
#, php-format
msgid ""
"Your <strong>Social Pug</strong> license serial key is empty. Please <a href="
"\"%1$s\">register your copy</a> to receive automatic updates and support. "
"<br /><br /> Need a license key? <a class=\"dpsp-get-license button button-"
"primary\" target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Get your license here</a>"
msgstr ""
"Su clave serial del <strong>Social Pug</strong> está vacía. Por favor, <a "
"href=\"%1$s\"> registre su copia </a> para recibir actualizaciones "
"automáticas y asistencia. <br /> <br /> ¿Necesita una clave serial de "
"licencia? <a class=\"dpsp-get-license button button-primary\" target=\"_blank"
"\" href=\"%2$s\"> Obtenga su licencia aquí </a>"

#: inc/functions-admin.php:561
#, php-format
msgid ""
"The serial you have provided for <strong>Social Pug</strong> is invalid. To "
"receive automatic updates and support please enter a valid license key. <br /"
"><br /> <a class=\"dpsp-get-license button button-primary\" target=\"_blank"
"\" href=\"%1$s\">Get your license here</a>"
msgstr ""
"La clave serial que has proporcionado para <strong>Social Pug</strong> no es "
"válida. Para recibir actualizaciones automáticas y asistencia por favor "
"introduce una clave serial de licencia válida. <br /><br /> <a class=\"dpsp-"
"get-license button button-primary\" target=\"_blank\" href=\"%1$s\"> Obtenga "
"su licencia aquí</a>"

#: inc/functions-admin.php:594
msgid "Social Pug: Twitter Tweet Counts are Back!"
msgstr "Social Pug: el Recuento de Comparticiones Twitter está de Vuelta!"

#: inc/functions-admin.php:596
msgid "Learn How to Activate Them"
msgstr "Aprenda Cómo Activarlos"

#: inc/functions-admin.php:649
msgid "You can make Social Pug better"
msgstr "Puedes mejorar Social Pug"

#: inc/functions-admin.php:655
msgid "What do you like most about Social Pug? *"
msgstr "¿Qué es lo que más te gusta de Social Pug? *"

#: inc/functions-admin.php:658
msgid "What new features would you like to have? *"
msgstr "¿Qué características nuevas te gustaría tener Social Pug? *"

#: inc/functions-admin.php:661
msgid "Your e-mail: *"
msgstr "Tú e-mail: *"

#: inc/functions-admin.php:664
msgid "Your name: *"
msgstr "Tú nombre: *"

#: inc/functions-admin.php:667
msgid "Send Feeback"
msgstr "Envia Tú Opinión"

#: inc/functions-admin.php:668
msgid "Some fields are still empty."
msgstr "Algunos campos todavía están vacíos."

#: inc/functions-admin.php:676
msgid "Thank you for your feedback!"
msgstr "Gracias por tú opinión!"

#: inc/functions-admin.php:679
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: inc/functions-cron.php:12
msgid "Once every two hours"
msgstr "Una vez cada dos horas"

#: inc/functions-cron.php:17
msgid "Once every week"
msgstr "Una vez cada semana"

#: inc/functions-frontend.php:350
msgid "shares"
msgstr "comparticiones"

#: inc/functions.php:23
msgid "Inline Content"
msgstr "Contenido Inline"

#: inc/functions.php:1079
msgid "Sharing is Caring"
msgstr "Compartir es Vivir"

#: inc/functions.php:1080
msgid "Help spread the word. You're awesome for doing it!"
msgstr "Ayuda a difundir la palabra. ¡Eres magnífico por hacerlo!"

#: index.php:64
msgid "Social Pug"
msgstr "Social Pug"